All this time thinking about your Net Worth when we should be thinking about the fertile Wet Earth
a collection of my favorite Marinette’ superhero costumes.
I think she is the best designer, all her costume designs are just incredible and beautiful, I envy her.
haha these lyrics kinda feel like I think THE APPLE'S ROTTEN RIGHT TO THE CORE
FROM ALL THE THINGS PASSED DOWN FROM ALL THE APPLES COMING BEFORE
I SPLIT THE APPLE DOWN SYMMETRICAL LINES
AND WHAT I FIND IS KINDA SCARY
MAKES ME JUST WANNA DRIVE
Animorphs books be like
Page 1: I am a child soldier. My every waking moment is defined by fear and paranoia. My dreams are full of unprocessed trauma. The fate of the entire world rests on me and my friends. I failed my geography test because I do not know the difference between Equator and Ecuador. Also, I'm really hazy on the difference between geography and geology. Again, the fate of the world rests on my shoulders.
Page 13: <Now THAT is a sexy monkey>
Page 26: *The dopest animal fact you've ever heard*
Page 27: Do you know about thermals? You do? Too bad, I'm going to explain them again.
Page 36: *fart joke fart joke 90's pop culture reference barf joke*
Page 40: Rachel kills someone with her bear hands. Not a typo.
Pages 3,15,16,25,26,30,33,37,40,44,46,50,55,56,57,60: TSEEEEEEEEEEEER!
Page 47: I willed my bones to melt faster. If there was a single bone in my body in the next ten seconds, everyone I ever loved of cared about would die an excruciating death.
Page 50: Funny alien thinks he's people.
Last page: *The gang goes to Burger King to avoid thinking about their war crimes*
r/malelivingspaces 🤕
HOLYY SHIT!!!!
DUDE YA'LL I HAD NO IDEA THIS SONG EXISTED. ITS EIJI SINGING TO ASH FROM THE START OF THE ANIME TO THE END.
I WANTED TO CRY ITS SO GOOD PLEASE LISTEN TO IT.
i loooove reading . do you know how many lives i have lived
The reference photo
Art based off @wisteriasymphony dollhouse au and the designs are based off @sillysiluriforme and @papoochu .I didn't get Natasha exactly though.
Rabindranath Tagore (1861-1941), poem 85 from “The Gardener”, 1914 Translated by the author from the original Bengali. New York: The Macmillan Company.